Читаем о Турции: Эльчин Сафарли.
Эльчин Сафарли — современный писатель, журналист. Родился 12 марта 1984 года в городе Баку. Долгие годы прожил в Стамбуле, что отразилось в раннем творчестве писателя: действие его первых романов, возглавивших списки продаж российского книжного рынка, происходит в Турции.
Автор пишет на русском языке, рассказывая о восточной культуре, быте и традициях понятным для россиян языком — видимо, это и есть секрет его успеха. Славу «второго Орхана Памука» Сафарли снискал сразу после выхода первой книги — «Сладкая соль Босфора».
Роман "Сладкая соль Босфора" заслужил одобрение Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука. Знаменитый турецкий писатель, с которым Эльчин Сафарли познакомился на XI съезде Союза Писателей Азербайджана, подарил книге первый отзыв: "Когда я беседую с этим талантливым молодым человеком, я убеждаюсь, что у мировой литературы есть будущее".
Сам Сафарли так отзывается о своем творчестве: «…Так получилось, что с детства я окружен простыми людьми. Никаких политиков, артистов, писателей, телеведущих. Вырос среди обычных людей, судьбы которых принято считать заурядными. Именно правила их жизни навсегда усвоились мною. Самые стоящие правила – без пафоса, высокопарностей, красивостей. Каждый раз, когда я приступаю к новой книге, моя цель остается прежней - рассказать именно о таких людях. Зачастую в литературе они призрачные тени, так сказать, персонажи второго плана. Поэтому основная задача каждой моей книги - познакомить читателя с судьбами простых людей, выделив их, из казалось бы безликой массы…»
Эльчин Сафарли настолько сильно пишет о любви, о смысле жизни, что все его книги буквально "разлетелись" на цитаты по просторам интернета.
"Мы способны стремительно распрощаться с любой из вредных привычек — бросить курить, отказаться от спиртного, перестать объедаться сладким перед сном. Но есть такие вещи, не поддающиеся силе воли. Забыть или разлюбить, к примеру. Все, что рождается в сердце, навсегда в нем остается." ("Мне тебя обещали")
"Если ты знаешь, что не вернешься, лучше скажи правду. Она заплачет, но примет. Только не пренебрегай ею". ("Мне тебя обещали")
"Только, прошу, будь во мне. Направляй меня, веди по тем дорогам, по которым ты пошел бы. Будь со мной. Не зря же когда-то давно, в одном красивом сне юности, мне тебя обещали." ("Мне тебя обещали")
"Я, наверное, была плохим другом, раз обо мне не вспоминают те, с кем когда-то я держалась за руки" ("Если бы ты знал")