Археологический Музей Аланьи (Турция) Alanya Arkeoloji Müzesi (Türkiye)
Музей Археологии Аланьи расположился в историческом центре города с древней историей: на этих землях оставили свой след этрусски, древние греки, римляне, византийцы, армяне, сельджуки и османы.
Экспозиция археологического музея Аланьи построена по тематико-хронологическому принципу, насчитывает пять залов и восемь разделов.
Первый из них представлен артефактами культур Древнего Востока: Урарту, Фригии, Лидии, Памфилии, Киликии.
Второй зал посвящен искусству архаического, эллинистического и классического периодов. За ним следует раздел римской скульптуры и мозаики.
Большое место в коллекции археологического музея Аланьи отведено нумизматике, представлены разнообразные монеты, датирующиеся VII в. до н.э.– началом XX века. При создании музея часть коллекции была позаимствована из столичного Музея Анатолийских Цивилизаций (Анкара).
Идея открытия археологического музея в Аланьи возникла в 1967 году, и поводом к открытию послужила сенсационная находка: бронзовая скульптура Геракла. Жители города настолько заинтересовались скульптурой, что было решено открыть музейный зал и выставить Геракла на всеобщее обозрение. Сегодня скульптура Геракла экспонируется в отдельном зале, в сопровождении настенных панно, повествующих о под- вигах мифического героя. А пол зала украшает мозаика со сценой похищения Гиласа (друга Геракла) нимфами.
Самый большой зал музея расположен в саду, под открытым южным небом, в сени эвкалиптов и оливковых деревьев. Здесь экспонируются древние остотеки (погребальные урны), надгробные камни сельджукского, османского и раннереспубликанского периодов, а также найденные при раскопках фрагменты архитектурного убранства античных дворцов и храмов. В числе экспонатов есть несколько очень интересных для изучения лингвистами образцов с надписями, выполненными на караманском наречии.
Предполагается, что караманская письменность возникла в период правления тюркской династии Караманидов. Особенность письменности заключается в том, что тюркские слова записывались греческим алфавитом, и удивительно то, что на протяжении многих веков письменность сохранила свою самобытность и просуществовала в регионе Аланьи вплоть до ХХ века.
Особенностями музейного дела в Алании с нами поделилась директор Государственного Археологического Музея Аланьи, Сехер Тюркмен.
Сехер Тюркмен начала работу в музее в 1989 году в качестве археолога, возглавляет его с 2004 года. Получила образование в Германии, затем окончила Анкарский Университет факультет географии по классу археология.
– Музейное дело в Турции, какое оно?
– Музейное дело в Турции построено по несколько иным принципам, чем в Европе. В нашем ведении находятся не только музеи города, но и обширные географические районы: это Газипаша, Аланья и Гюндоумуш. Охрану и изучение всех культурных памятников, расположенных на территории этих районов, осуществляет музей Аланьи.
– Ведутся ли раскопки под руководством Музея Аланьи? Есть ли интересные археологические находки?
– В нашей стране археологические раскопки проводятся музеями или местными и иностранными группами из университетов. Сейчас мы ведем раскопки в Газипаше, местечке под названием «Гюнейкой», Антиохия Ад Крагум – раскопки ведутся под руководством американских археологов из университета Небраска, с участием турецких ученых. Здесь была обнаружена гигантская мозаика, которая украшала пол банного комплекса вдоль семиметрового бассейна. Найденный фрагмент мозаики покрывает примерно 149 квадратных метров – это площадь, занимаемая современным жилым домом. Второе археологические направление – раскопки средневековой крепости Алара Калеси учеными из Университета Сельджук (Конья). Третье направление – раскопки крепости Аланьи, история создания которой насчитывает около двух тысяч лет. Это вторая по протяженности крепость на территории Турции. В настоящее время ведутся работы по восстановлению византийской церкви и реставрации фресок.
– Археологического музея Аланьи достаточно маленький, есть ли планы по его расширению?
– Когда музей был основан, шел 1967 год, и в то время он полностью отвечал всем потребностям жителей. Прошли десятилетия, Аланья выросла в разы, но исторический центр не поменял своих очертаний и так и остался сердцем города, а музей, расположенный здесь же, продолжает притягивать взгляды туристов своим камерным и уютным видом. Можно поспорить о том, должен ли музей Археологии быть большим или маленьким. На мой взгляд, наш музей очень органично вписывается в облик города Аланья. Мы не видим необходимости в расширении или переносе музейных площадей в другое место, наша концепция – камерность и близость к природе. Часть экспозиции расположена на открытом пространстве, под сенью вековых чинар и сосен, по дорожкам прогуливаются горделивые павлины, рас- пускающие свои живописные хвосты то на фоне мраморных капителей, то на фоне этрусских погребальных урн; это уникальное зрелище, говоря со- временным языком, «непрерывная инсталляция», привлекает любителей прекрасного. Каждый находит у нас радость по душе: кто – наслаждаясь лицезрением древних мозаик и скульптур, а кто – отдыхая в тени античного сада и слушая пение птиц.
В хранилище музея находится около 23 000 произведений искусства. В Музее Археологии экспонируются преимущественно археологические па- мятники искусства, в то время как в Доме-Музее Ататюрка выставлены предметы этнографического характера, а также личные вещи первого президента Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка. Есть еще один музей – под открытым небом, крепость-музей Аланьи.
В последнее время само понятие музейного дела претерпело значительные изменения, превратившись из статичного в подвижное, многогранное действо. Мы внимательно следим за этим «эволюционным» процессом, стараемся шагать в ногу со временем, и перестраивать наши экспозиции в соответствии с современными потребностями нового мира. Сегодня в Турции востребованы концептуальные музеи, тематические музеи и постоянно обновляющиеся музеи. Мы развиваемся исходя их этих аспектов.
На протяжении тысячелетий Аланья была известна как город-порт, и мы сделали уклон на такой исторический аспект, как возникновение и развитие морского дела в Алании (начиная с античного пери- ода и заканчивая средневековьем), вынесли это на- правление в отдельную экспозицию. В залах археологического музея Аланьи мы рассказываем о том, как происходила эволюция римских корбит и латинских каравелл в галеоны, таранные боевые корабли. Экспонируем произведения искусства, украшавшие корабли в древности, античные мозаики с морской тематикой а также каменные якоря, глиняные сосуды и другие интересные предметы, поднятые со дна моря. Центральное здание музея сильно ограничено по площади и у нас нет технической возможности открывать дополнительные пространства для выставок и создавать большие по объему экспозиции. Зато в нашем распоряжении находятся помещения внутри многокилометровой крепости, здесь мы устроили небольшие тематические залы с этнографическим уклоном: одни из них повествуют о развитии морского дела в Аланьи, другие иллюстрируют сцены из жизни сельджукских султанов. Музей развития кораблестроения и морского дела расположен на берегу моря, в историческом здании судоверфи, построенном в XIII веке.
– Принимали ли вы участие в международных проектах, обменах, и есть ли подобные планы на будущее?
– Наш музей никогда не принимал участия в зарубежных выставках. Нам очень интересен обмен опытом и, несомненно, мы хотели бы познакомить жителей российских городов со своей уникальной экспозицией.
– Сколько у вас посетителей в год?
– После проведения реконструкции музея посещаемость возросла (увеличилась) в два раза. Если до ремонта количество посетителей составляло десять-одиннадцать тысяч в год, то теперь мы вышли на уровень двадцати тысяч посетителей.
– Как вы привлекаете посетителей и на - сколько важна для вас деятельность, направленная на привлечение в музей детей и молодежи?
– Аланья – город-курорт, однако наряду с посетителями - туристами, нам не менее важны местные посетители, которым мы стараемся привить любовь к искусству. У нас разработаны специальные программы по культурному образованию местного населения, как школьников, так и взрослых. В письменной форме, через интернет, у нас есть своя страница в Фейсбуке, а в настоящее время завершается создание официального интернет-сайта музея.
Кроме того, мы уделяем особенно пристальное внимание работе с детьми, специально для младшего поколения мы выпустили книгу, в которой подробно рассказываем о нашем музее, чтобы дети с малых лет знали о нас. Этот проект был осуществлен в рамках программы Евросоюза. Мы рассказываем о деятельности музея и на телевидении. В работе с детьми нам очень помогает разработанная Министерством Культуры Турции обучающая программа «Музей в моем чемодане» – одна из развивающих игр для школьников младшего возраста, позволяющая подружиться с музеем и прививающая детям интерес к археологии. В то же время наш музей получил почетный статус «друг ребенка». У нас есть отлично оборудованная детская комната с разнообразными занимательными играми на тему музейных коллекций.
– Есть ли у вас сложности с финансированием, и хватает ли субсидирования министерством культуры?
– Сложностей нет, мы очень довольны финансовыми отношениями с Министерством по Культуре и Туризму Турции.
Автор статьи: Алиса-Елизавета Балтус
Источник: Журнал "RT DIALOG" №1-2015, стр.46. rt-dialog@mail.ru
(Археологический Музей Аланьи)